I.TARU CLASSIC as a Pair Watch! Customer Story / I.TARU CLASSICがペアウォッチに!お客様事例をご紹介

I.TARU CLASSIC as a Pair Watch! Customer Story / I.TARU CLASSICがペアウォッチに!お客様事例をご紹介

This is Ishida, the brand owner of I.TARU, a Japanese-made automatic wristwatch brand established in 2022.

2022年設立の日本製自動巻き腕時計ブランド”I.TARU”のブランドオーナー、石田です。

この1ヶ月間メルマガとSNSの配信をお休みしておりましたが、また皆様にI.TARUの魅力や事例をお伝えしていければと思います。


After a brief pause in our newsletters and social media updates over the past month, I’m excited to share more about the charm of I.TARU and stories from our customers.

さて、先月11月に、青文字盤のI.TARU CLASSICを「ご夫婦のペアウォッチ」としてご購入いただいたお客様のエピソードをご紹介します。

Last month in November, a couple purchased I.TARU CLASSIC Blue Dial watches as their "pair watches."


The husband chose the stainless steel bracelet version, while the wife opted for a lightweight NATO strap. Since the I.TARU CLASSIC is designed as a men’s watch, we were concerned it might feel slightly heavy for a woman’s wrist, but we are thrilled to hear they are satisfied with their choices.

男性はステンレスブレスレット版、女性は軽量なNATOベルトに換装されたとのことでした。I.TARU CLASSICはメンズ時計として設計されているため、女性の手首にはやや重いのではないかと私たちも心配しておりましたが、ご満足いただき何よりです。

The image below is a sample photo from a previous trial of NATO and nylon straps on another female wrist.

※下の写真は、我々が過去に別の女性にNATOベルト・ナイロンベルトを着用頂いた際のサンプル写真です。

In particular, we received inquiries about whether the mesh bracelet version could fit thinner wrists. Here’s how we addressed the concern:

  • Introducing a lighter mesh bracelet (though slightly less durable) for those with slender wrists.

  • Suggesting a switch to a nylon NATO strap.

特にメッシュブレスレット版についてのお問い合わせで、「細い手首にも対応できるか?」というご質問をいただきました。以下のように対応方法をご提案させていただきました。

  • 細腕の方向けに、品質は落ちますが軽量なメッシュブレスレットをご紹介

  • ナイロン製NATOベルトへの換装を提案

As a result, the wife, who chose the lightweight and comfortable NATO strap, shared her satisfaction, saying, “It’s easy to use, and we both love it as a couple.” Additionally, for those concerned about the weight, we recommend alternating between wearing it on the left and right wrists.

その結果、軽量で快適なNATOベルトに換装された女性のお客様からは、「使いやすく、夫婦でお気に入り」とのご感想をいただきました。また、重さが気になる場合には「右手と左手を交互に着ける」という方法もお勧めしています。

We continue to improve our products and proposals based on customer feedback, striving to create watches that fit seamlessly into your lifestyle.

Please feel free to share your thoughts or questions. I.TARU grows through conversations with our customers.

Stay tuned for the next update!

私たちはお客様の声をもとに製品改善や提案を続けています。今後も皆様のライフスタイルに寄り添う製品づくりを目指してまいります。

ご意見やご質問があればぜひお気軽にお問い合わせください。I.TARUは皆様との会話から成長していきます。

次回の配信もどうぞお楽しみに!

Regresar al blog